Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Maak u kaal en scheer u, om uw troetelkinderen; verwijd uw kaalheid, als de arend, omdat zij gevankelijk van u zijn weggevoerd. |
WLC | קָרְחִ֣י וָגֹ֔זִּי עַל־בְּנֵ֖י תַּעֲנוּגָ֑יִךְ הַרְחִ֤בִי קָרְחָתֵךְ֙ כַּנֶּ֔שֶׁר כִּ֥י גָל֖וּ מִמֵּֽךְ׃ ס
|
Trans. | qārəḥî wāḡōzzî ‘al-bənê ta‘ănûḡāyiḵə harəḥiḇî qārəḥāṯēḵə kannešer kî ḡālû mimmēḵə: |
Algemeen
Zie ook: Arend / Adelaar, Gier, Kaalscheren, Krijgsgevangenen
Aantekeningen
Maak u kaal en scheer u, om uw troetelkinderen; verwijd uw kaalheid, als de arend, omdat zij gevankelijk van u zijn weggevoerd.
- omdat zij gevankelijk van u zijn weggevoerd "in ballingschap gaan", vaak werd een overwonnen volk uit hun eigen land of plaats weggevoerd naar een ander gebied, zodat de (nieuwe) machthebbers betere controle konden houden over hen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Maak u kaal en scheer u, om uw troetelkinderen; verwijd uw kaalheid, als de arend, omdat zij gevankelijk van u zijn weggevoerd.
- קָרַח H7139 ww. "kaal maken" (Lev. 21:5; Jer. 16:6; Ezech. 27:31; 29:18; Mi. 1:16 †);
- עַל־בְּנֵ֖י תַּעֲנוּגָ֑יִךְ "kinderen die u lief zijn"; SV "troetelkinderen", HSV " uw kinderen, die u lief zijn", NBV "de kinderen die je geluk uitmaken", WV96 "de kinderen die uw vreugde waren".
- קׇרְחָה H7144 "kaalheid" (Lev. 21:5; Deut. 14:1; Jes. 3:24; 15:2; 22:12; Jer. 47:5; 48:37; Ezech. 7:18; 27:31; Am. 8:10; Mi. 1:16 †);
- נֶשֶׁר H5404 roofvogel "arend, gier" (P. Broers, p. 249); Volgens Henri Tristram een 'gier' (H.B. Tristram, Nat. Hist., p. 172), volgens anderen een 'arend' (E. Klein, p. 430). Strikt genomen kan het een aanduiding zijn voor beide vogels. → woordstudie נֶשֶׁר H5404.
- הַרְחִ֤בִי קָרְחָתֵךְ֙ כַּנֶּ֔שֶׁר harəḥiḇî qārəḥāṯēḵə kannešer "verruim uw kaalheid als de arend"; נֶשֶׁר nešer verwijst naar de arend of de vale gier, gezien de verwijzing naar de kaalheid is hier sprake van de "vale gier".
- גָל֖וּ מִמֵּֽךְ "gevangen wegvoeren" ie. in ballingschap gaan.
____
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!